Transformateurs d'huile entièrement fermés
Le transformateur immergé dans l'huile est un appareil électrique utilisant de l'huile isolante comme méthode d'isolation du noyau, construit avec un noyau de fer, des enroulements, un changeur de prises, un réservoir d'huile et d'autres composants. Il sert à transformer les niveaux de tension et à transmettre l'énergie en courant alternatif, offrant une conception compacte, un prix économique et une résistance robuste aux conditions climatiques.
Détails du produit :Transformateurs d'huile entièrement fermés
Les transformateurs immergés dans l'huile présentent des avantages significatifs, principalement centrés sur leur utilisation et leur conservation d'énergie à haut rendement, ainsi que sur leurs performances d'isolation et leur fiabilité impressionnantes. L'huile isolante joue un rôle essentiel, en séparant efficacement les enroulements et en les protégeant contre les arcs électriques, les décharges et autres problèmes potentiels. De plus, il stabilise les températures, évitant ainsi la surchauffe et prolongeant la durée de vie opérationnelle du transformateur.
PARAMÈTRE:
Modèle |
Capacité nominale |
Combinaisons de tension typiques (kV) |
Étiquetage du groupe de liaison |
Tension d'impédance |
Poids total |
Poids du transport |
Taille de référence (mm) |
Perte à vide |
Perte de charge |
S(F)Z11-6300/35 |
6300 |
oppressif HV35 ~ 38,5 |
YNd11 |
8 |
18 |
13 |
4000*3300*3100 |
5,63 |
36,7 |
S(F)Z11-8000/35 |
8000 |
21 |
16 |
4200*3400*3300 |
7,87 |
40,6 |
|||
S(F)Z11- |
10000 |
23 |
17 |
4300*3500*3500 |
9.28 |
48 |
|||
S(F)Z11- |
12500 |
28 |
21 |
4800*3500*3700 |
10.71 |
56,8 |
|||
S(F)Z11- |
16000 |
33 |
24 |
5000*3800*3800 |
13.1 |
70.3 |
|||
S(F)Z11- |
20000 |
38 |
29 |
5300*4000*4000 |
15,5 |
82,7 |
|||
S(F)Z11- |
25000 |
10 |
43 |
33 |
5500*4200*4100 |
18.3 |
97,8 |
||
S(F)Z11- |
31500 |
50 |
39 |
5800*4400*4300 |
21,8 |
116 |
1.Prévenir l'humidité du transformateur
(1) Le transformateur acheté doit immédiatement demander au bureau d'alimentation électrique d'effectuer le test de transfert ; Ajoutez immédiatement un absorbeur d'humidité, la capacité du transformateur de 100 kVA et plus est équipée d'un absorbeur d'humidité. Dès que le transformateur est livré sur le site, un absorbeur d'humidité doit être installé pour empêcher l'humidité du corps interne. Surveillez l'absorbeur d'humidité dans le gel de silice, l'humidité doit être remplacée immédiatement. L'absorbeur d'humidité dans le gel de silice joue le rôle d'absorber l'humidité et protège le transformateur. Après absorption de l'humidité, la couleur du gel de silice change, il faut alors remplacer le nouveau gel de silice sec.
(2) Lors de la commande, il faut faire attention à minimiser le temps de stockage du transformateur avant la livraison de l'énergie. Fabrication de transformateurs, le stockage est très facile à l'humidité, plus la durée de stockage est longue, plus l'humidité est grave, il convient donc de la planifier pour minimiser la durée de stockage. Capacité en 100 kVA et en dessous petit transformateur, pas de dispositif absorbeur d'humidité. L'huile dans l'oreiller d'huile est facile à mouiller et l'oreiller d'huile accumule de l'eau. Si vous n'envoyez pas d'électricité pour stocker plus de six mois ou ne mettez pas en service pendant plus d'un an, l'huile de coussin d'huile de transformateur a été sérieusement humide.
(3) Si vous souhaitez effectuer le levage et le transport, l'entretien et le ravitaillement, l'huile de la vanne d'huile, le noyau suspendu et d'autres travaux, vous devez d'abord passer par le coussin d'huile sous le bouchon de vidange d'huile jusqu'au coussin d'huile dans la vidange d'huile, et avec un chiffon sec. chiffon pour essuyer, scellé, afin de ne pas faire l'oreiller d'huile dans l'huile sale dans le réservoir.
(4) Le fonctionnement du transformateur doit toujours faire attention au niveau d'huile, à la température de l'huile, à la tension et aux changements de courant, tels que les anomalies, qui doivent être analysés à temps.
(5) L'installation du transformateur est strictement interdite avec des fils toronnés en aluminium, des rangées d'aluminium et d'autres connexions de barre de guidage en cuivre de transformateur, afin de ne pas corroder la barre de guidage.
2.Disposition du site d'installation :
Il est préférable d'effectuer les travaux de révision et d'assemblage des transformateurs de puissance dans la salle de révision. Pas de salle de révision, vous devez choisir une ligne temporaire de sites d'installation, le meilleur choix dans le transformateur près de la plate-forme de base, afin que le transformateur soit en place, mais également dans la plate-forme de base au sol, le site extérieur doit être des tentes. Le site d'installation temporaire doit être facile à transporter, la route est plate, il y a suffisamment de largeur, le sol doit être solide, plat et sec, loin des fenêtres de fumée et des châteaux d'eau, et la distance des bâtiments voisins pour répondre aux exigences en matière d'incendie.
CASSES
Propre usine
Employés chez Travailler
Transport
SERVICE
Expertise en transport multimodal
Nous proposons un large éventail de modalités de transport, couvrant les routes, les chemins de fer, les voies navigables et le fret aérien. Nous vous conseillons sur les modes et itinéraires les plus adaptés aux besoins et aux contraintes financières de nos clients. Notre présence mondiale garantit une expédition rapide et fiable des marchandises, quelle que soit leur origine ou leur destination.
Sécurité et protection de l'environnement
La sécurité et la protection de l’environnement sont une responsabilité sociale à laquelle les entreprises chimiques ne peuvent se soustraire. Nous sommes bien conscients de l’importance d’une production sûre et de la protection de l’environnement, c’est pourquoi nous accordons toujours la priorité au travail en matière de sécurité et de protection de l’environnement. Grâce à la mise en place d'un système de gestion solide de la sécurité et de la protection de l'environnement, nous garantissons que le processus de production des mesures de sécurité et de protection de l'environnement est efficacement mis en œuvre.
FAQ :
Q : Comment décririez-vous les principales opérations de votre entreprise à l’échelle mondiale ?
R : Notre société opère à l'échelle mondiale et se spécialise dans l'acquisition, la distribution et la facilitation logistique des marchandises importées et exportées au-delà des frontières internationales.
Q : Comment pouvons-nous communiquer efficacement lorsqu’il existe des différences culturelles entre nous ?
R : Nous respecterons et comprendrons votre origine culturelle et maintiendrons une communication efficace avec vous par courrier électronique, téléphone, vidéoconférence et autres moyens. Dans le même temps, nous fournirons également des services de traduction professionnels pour assurer une communication fluide entre les deux parties.
Q : Quelles sont les conditions clés du contrat auxquelles je dois prêter attention ?
R : Dans le contrat, une attention particulière doit être accordée aux termes clés tels que le délai de livraison, le mode de paiement, les normes de qualité et la responsabilité en cas de rupture de contrat. Les deux parties doivent s'assurer que ces conditions sont claires, spécifiques et conformes aux lois et réglementations en vigueur.






